kabusyaka: (Блятьзлая!)
kabusyaka ([personal profile] kabusyaka) wrote2014-12-04 12:48 pm

Наши читатели нам пишут.

Убив в ебуке очередную интересную книжку, которую было совершенно невыносимо читать, я поняла, что перестала в принципе воспринимать переводную литературу. После стольких прекрасных книг, запоротых переводчиками "с английского и обратно", и книг посредственных, превращенных ими в дерганый поток сознания идиота-дислексика, я уже не могу расслабиться на переводной книге и получить удовольствие. Я напряженно прислушиваюсь и принюхиваюсь к каждой фразе, пытаясь расслышать в ней оригинал, даже если внешне она вполне грамотная и стилистически находится на своем месте. Просто чтобы убедиться, что не наебали. Вот не далее как вчера читаю диалог двух героев, которые только что познакомились, и дама, имея определенные виды на мужчину, интересуется его семейным положением. Герой сообщает, что его жена недавно умерла, на что героиня восклицает: "О, дорогой! Как же это случилось?!" Нежность ее, блять, охватила при известии о смерти соперницы, что ли?! Какой в жопу дорогой?! Любимый-единственный еще скажи! И таких примеров - полкниги... после прочтения остается ощущение, что тебя только что заставили расшифровать Розеттский камень без словаря клинописи. Я таких переводчиков привлекала бы по статье "Разжигание межнациональной розни", с конфискацией всего того, что налопатили за переводы, и осуждением на пожизненное чтение толковых и прочих словарей. Ибо нехуй людей с толку сбивать!

[identity profile] kabusyaka.livejournal.com 2014-12-04 01:56 pm (UTC)(link)
Я стараюсь читать либо русское по-русски, либо английское в оригинале, потому что сил уже нет читать чужой неграмотный бред. По-испански так и не приучила себя читать, мне любой текст по-испански кажется нагромождением больших квадратных шлакоблоков, причем чем более литературный, тем больше блоков. Ты читала, кстати, Яну Вагнер? Из последнего читанного меня еще порадовал Глуховский. Хотя, если ты по современной литературе не прикалываешься, я тебе явно не то советую, но я чисто исходя из личных пристрастий...

[identity profile] natalinnik.livejournal.com 2014-12-04 02:00 pm (UTC)(link)
Я из современной лит-ры только Улицкую люблю. Да и то не всё.
Яну Вагнер попробую покурить. Но, имхо, конечно, лучше Диккенса или Толстого пока не придумали.

[identity profile] kabusyaka.livejournal.com 2014-12-04 03:16 pm (UTC)(link)
Да вы, матушка, консерватор! В то время как весь мир упивается Бегбедером и Уэлшем, она Диккенса мусолит =)) Мне Толстой все-таки нафталином уже отдает. Хочется языка посвежее. Хотя в свое время он был модным блогером, можно сказать... ты знала, кстати, что он "Анну Каренину" так написал, в виде сериала для тогдашнего бульварного журнала? И в начале он совершенно не знал, что будет в конце, а потом мадам Каренина его самого изрядно своими закидонами достала, и он ее под паровоз отправил. Ось такэ...

[identity profile] natalinnik.livejournal.com 2014-12-05 11:45 am (UTC)(link)
Консерватор, да. :))) Даже сноб где-то. Ну, про Толстого я условно написала, но, скажем так, я предпочитаю классику мировой литературы, потому как там уж даже если само произведение не понравится, то хотя бы времени не так жалко, потому как всё ликбез, всё польза. Но есть у меня guilty pleasures. Грешна, люблю Акунина, к примеру.

Пы-Сы: про Каренину не знала.