Date: 2009-07-30 12:12 pm (UTC)
Да, переводчики явно были пуритане =)) La bouche по-французски вообще-то именно рот, поскольку губы - это levres. На это моих скромных познаний во французском хватает, но вряд ли на то, чтобы мюзиклы смотреть в оригинале. Английский или испанский - да, без вопросов и с удовольствием, именно в оригинале и стараюсь смотреть. Но, как альтернатива оригиналу, всегда есть субтитры - читаешь для восприятия смысла, но при этом слышишь родной саундтрек, что безусловно добавляет глубины.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kabusyaka: (Default)
kabusyaka

July 2016

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 10:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios