kabusyaka: (Браво!)
[personal profile] kabusyaka
Взяла и ответила на мой больной вопрос - кого же я буду обслуживать языком в нонешние смутные времена. А волноваться не стоит. Хороший переводчик-синхронист пригодится всегда и везде:
...Вот, скажем, переводчик-синхронист П. поступает на очень крутые и очень дорогие курсы повышения квалификации. При этом кругом происходит вот это вот все — а тут, значит, британское произношение, верхненемецкое интонирование и прочие милые камерные задачи. И переводчик-синхронист П. жалуется своему другу, госслужащему Е., что ощущает серьезную растерянность. «Что я буду делать после своих офигенных курсов? — спрашивает он. — Вот вкладываюсь я годом времени, кучей денег и усилий — а кому при нынешней политической атмосфере через год будут нужны русские переводчики-синхронисты?!» «Учись, учись, — печально говорит госслужащий Е. — Не беспокойся, будут нужны». «Ну кому, ну кому?» — недоумевает переводчик-синхронист П. «А в Нюрнберге, в Нюрнберге переводить», — печально отвечает госслужащий Е.

Date: 2014-09-09 09:45 am (UTC)
From: [identity profile] phago-lov.livejournal.com
(подозрительно) Точно не брали? ))

У нас замороки с налогами и акцизами на спиртное начались, стало невыгодно возить. Бренды малоизвестные здесь, у народа коньяки и бренди особо не популярны. Соответственно, с повышением налогов их будет не продать.
Кругом враги!
А вот если вы по вину - то это в Израиль, при всём моём уважении к Риохе гранд резерв (Фаустино Примеро, ыыы..) и прочим испанским винам. У нас тут в этом плане - клондайк, нужно просто места знать. И даже пиво уже научились варить. Пока на уровне небольших пивоварен, ну да 20 лет назад тут продавали три сорта местного, два из которых - вообще не пищевой продукт, а какая-то бытхимия ))

Profile

kabusyaka: (Default)
kabusyaka

July 2016

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 02:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios