kabusyaka: (Default)
[personal profile] kabusyaka
Вчера пыталась посмотреть миленький французский водевильчик/оперетку/мюзикл "Только не в губы" (Pas Sur La Bouche). Оч-чень интересно узнать, чем дело кончилось, но осилила только 15 минут. Ну не мой это жанр! Хоть меня к стулу по периметру приколоти гвоздями в 40 мм, все равно стульчик раскачаю, упаду и уползу умирать, но не досижу до конца ни "Сильвы", ни "Летучей мыши", и даже "Соломенная шляпка" пойдет только под обильно заставленный стол тихим фоном. Головой все оцениваю: классика, арии, юмор, но все вместе не клеится для меня в картину достаточно убедительную, чтобы принять это как свое и полюбить. И потом, я терпеть не могу, когда дублируют мюзиклы! Каждый раз, смотря, скажем, фильмы Тима Бартона, где все песни ну очень бартоновские, с оригинальным юмором и подтекстом, я тихо корчусь в муках, слушая дубляж поверх английского текста, напрягаю все возможные внутренние уши, чтобы все-таки расслышать оригинал, потом плюю на это и уползаю умирать. Даже когда песни переведены великолепным Алексеем Кортневым и исполнены им же на пару с Макаревичем, как в "Кошмаре перед Рождеством", меня не покидает ощущение, что меня обкрадывают и не додают мяса смысла, того самого, вложенного создателем. Так что переводные музыкальные фильмы не есть моя ни первая, ни последняя любовь, извините...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kabusyaka: (Default)
kabusyaka

July 2016

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 09:15 am
Powered by Dreamwidth Studios