kabusyaka: (Default)
[personal profile] kabusyaka
Вчера пыталась посмотреть миленький французский водевильчик/оперетку/мюзикл "Только не в губы" (Pas Sur La Bouche). Оч-чень интересно узнать, чем дело кончилось, но осилила только 15 минут. Ну не мой это жанр! Хоть меня к стулу по периметру приколоти гвоздями в 40 мм, все равно стульчик раскачаю, упаду и уползу умирать, но не досижу до конца ни "Сильвы", ни "Летучей мыши", и даже "Соломенная шляпка" пойдет только под обильно заставленный стол тихим фоном. Головой все оцениваю: классика, арии, юмор, но все вместе не клеится для меня в картину достаточно убедительную, чтобы принять это как свое и полюбить. И потом, я терпеть не могу, когда дублируют мюзиклы! Каждый раз, смотря, скажем, фильмы Тима Бартона, где все песни ну очень бартоновские, с оригинальным юмором и подтекстом, я тихо корчусь в муках, слушая дубляж поверх английского текста, напрягаю все возможные внутренние уши, чтобы все-таки расслышать оригинал, потом плюю на это и уползаю умирать. Даже когда песни переведены великолепным Алексеем Кортневым и исполнены им же на пару с Макаревичем, как в "Кошмаре перед Рождеством", меня не покидает ощущение, что меня обкрадывают и не додают мяса смысла, того самого, вложенного создателем. Так что переводные музыкальные фильмы не есть моя ни первая, ни последняя любовь, извините...

Date: 2009-07-29 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] domkratov.livejournal.com
Мюзиклы, о ужас! Я начинаю подозревать тебя в интеллигентности! Немедленно высморкайся в занавеску и посмотри гадость со Стивеном Сигалом! Увидишь, полегчает.

Date: 2009-07-30 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] kabusyaka.livejournal.com
Бог с тобой, как тебе могло такое в голову придти - интеллигентность! И потом, я уже посмотрела гадость про Гарика вчера, думаю, Сигал будет излишним в данном контексте.

Date: 2009-07-29 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] boina-gastada.livejournal.com
про проституток чтоле?

дословно "только не в рот" - мне кажецо, это важный момент.
фубля...

ваще, я лично люблю так делать

Date: 2009-07-30 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] pskovityanka.livejournal.com
Только не в рот - зачет! :-) Мечтаю выучить французский :-))) а насчет переводных фильмов - а если не мучиться, пытясь расслышать текст, а сразу в оригинале смотреть?

Date: 2009-07-30 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kabusyaka.livejournal.com
Да, переводчики явно были пуритане =)) La bouche по-французски вообще-то именно рот, поскольку губы - это levres. На это моих скромных познаний во французском хватает, но вряд ли на то, чтобы мюзиклы смотреть в оригинале. Английский или испанский - да, без вопросов и с удовольствием, именно в оригинале и стараюсь смотреть. Но, как альтернатива оригиналу, всегда есть субтитры - читаешь для восприятия смысла, но при этом слышишь родной саундтрек, что безусловно добавляет глубины.

Profile

kabusyaka: (Default)
kabusyaka

July 2016

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 08:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios