Только не в меня!!!
Jul. 29th, 2009 03:05 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вчера пыталась посмотреть миленький французский водевильчик/оперетку/мюзикл "Только не в губы" (Pas Sur La Bouche). Оч-чень интересно узнать, чем дело кончилось, но осилила только 15 минут. Ну не мой это жанр! Хоть меня к стулу по периметру приколоти гвоздями в 40 мм, все равно стульчик раскачаю, упаду и уползу умирать, но не досижу до конца ни "Сильвы", ни "Летучей мыши", и даже "Соломенная шляпка" пойдет только под обильно заставленный стол тихим фоном. Головой все оцениваю: классика, арии, юмор, но все вместе не клеится для меня в картину достаточно убедительную, чтобы принять это как свое и полюбить. И потом, я терпеть не могу, когда дублируют мюзиклы! Каждый раз, смотря, скажем, фильмы Тима Бартона, где все песни ну очень бартоновские, с оригинальным юмором и подтекстом, я тихо корчусь в муках, слушая дубляж поверх английского текста, напрягаю все возможные внутренние уши, чтобы все-таки расслышать оригинал, потом плюю на это и уползаю умирать. Даже когда песни переведены великолепным Алексеем Кортневым и исполнены им же на пару с Макаревичем, как в "Кошмаре перед Рождеством", меня не покидает ощущение, что меня обкрадывают и не додают мяса смысла, того самого, вложенного создателем. Так что переводные музыкальные фильмы не есть моя ни первая, ни последняя любовь, извините...
no subject
Date: 2009-07-29 05:54 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-30 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-29 08:57 pm (UTC)дословно "только не в рот" - мне кажецо, это важный момент.
фубля...
ваще, я лично люблю так делатьno subject
Date: 2009-07-30 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-30 12:12 pm (UTC)